토익 · 제이킴선생님
[Basic Grammar in Use] . 수동태 질문!
작성자 : 이선민·등록일 : 2016.02.03·조회수 : 1,387·답변수 : 3
I steal money from you.= I rob you of money. (나는 너의 돈을 훔친다.) 이 문장을 알려주신 방법과 같이(목적어를 주어자리에, 주어를 by와 함께 쓰는 것) 수동태로 변환하면 아래와 같이 전환이 된다고 하셨는데 money is stolen from you. 이 문장은 너로부터 돈을 도난당했다 뜻 아닌가요? 수동태 1에서 steal 부분 설명이 살짝 헷갈리는 것 같아요ㅠㅠ
답변을 남기면 지식 점수 10점 획득! 답변 추천을 받으면 추가 점수를 받을 수 있어요! (본인 질문 제외)
시원스쿨 선생님의 답변
( 2016.02.03 )
안녕하세요, 회원님.
영어가 안되면~ 시원스쿨!입니다.
I steal money form you. 라는 문장을 수동태로 바꾸면
Money is stolen from you. 가 맞습니다.
하지만 수동태(be p.p.)의 기본 개념이 동사의 행동을 당하다, 행해진다는 것이므로
be stolen이 항상 '도난 당한다'라는 뜻은 아닙니다.
Money is stolen from you.에서 is stolen은 '훔쳐짐을 당한다', 즉, '훔쳐진다'라는 의미로 해석하시면 되겠습니다.
이 수동태 문장에서 주어가 money이므로 money에 초점을 맞추어 해석하실 때
'돈을'이라고 해석하시지 마시고 '돈은 / 돈이 훔쳐진다'라고 해석하시는 것이 오역을 줄이는 방법 중 하나입니다.
이외의 궁금한 점이 있으시면 언제나 질문게시판을 이용해주시기 바랍니다.
감사합니다.
이선* 님의 답변
( 2016.02.12 )
내가 돈을 훔친거니까, 이것을 수동태로 변환하면 나로부터 돈이 훔쳐졌다가 되는 것이 아닌가요?
그러면 Money is stolen from me.로 수동태 변환이 되는 게 아닌가요?
시원스쿨 선생님의 답변
( 2016.02.12 )
"from you"를 "from me"로 바꾸시면 원래의 문장인 "I steal money from you."와 의미가 달라져버립니다.
돈을 원래 가지고 있던 사람이 "you"이기 때문에 수동태로 바뀌어도 여전히 "from you"로 써야 합니다.
쉽게 말씀드리자면, 초점을 돈(money)에 두시면 이 돈의 이동방향이 "You"에서 "I"으로 갔다는 것을 알 수 있습니다.
그래서 "from you"는 수동태로 바뀌어도 그대로 유지되어야 합니다.
"from me"로 쓰면 '내가 돈을 도난당한' 의미가 됩니다. 이 문장에서 "from you"를 쓴 것은 돈의 이동방향을 나타내기 위한 것이며,
돈을 훔친 행위에 초점을 맞춰서 누가 훔친 행위를 하였는지를 언급하기 위해서는 "by me"라고 쓰시는 것이 적절합니다.
돈을 훔친 행위자가 '나'이기 때문에 수동태로 쓸 때에는 "by + 행위자"로 쓰시면 됩니다.
감사합니다.
선생님 답변을 받으셨네요!
질문에 대한 충분한 도움이 되셨나요?
별점을 선택하여 만족도를 알려주세요.
*2020-2024 히트브랜드 토익ㆍ토스ㆍ오픽 인강 5년 연속 1위