답변을 남기면 지식 점수 10점 획득! 답변 추천을 받으면 추가 점수를 받을 수 있어요! (본인 질문 제외)
문진철 선생님의 답변
( 2014.08.14 )
#################이소희님께서 작성하신 글입니다#################
강의노트에 on a가 들릴 때 '아너'가 된다고 쓰여있는데
계속 들어봐도 '어나'로 들리는데
어떤 것이 맞는 표현인가요?
#####################################################
안녕하세요~ 이소희 회원님^^
시원스쿨 문진철 강사입니다.
질문 주신 부분에 대해 답변 드리겠습니다.
제가 “자음 + 모음”은 떨어져 있어도 붙여 읽어야 된다는 점을 강조하며 연습으로 “on a”라는 표현을 드렸는데요,
그런데 영어에서는 on a라는 표현이 없습니다. a 뒤에 반드시 명사가 와야 됩니다. 예를 들어 영어 문장 속에서는
on a desk
on a chair
이처럼 a 뒤에 항상 명사를 데리고 다닙니다. 이 때 a를 관사라고 하는데요, 관사는 기능어(문법적 기능을 하는 단어)로서 강세를 받지 않아 약하게 발음이 납니다. 그래서 desk나 chair같은 명사와 같이 써주면 원어민은 a를 약하게 “어”정도로 발음을 합니다.
따라서 on a desk는 1.“아너데ㅅㄲ” 또는 2.“오너데ㅅㄲ”로 소리가 들립니다.
(대체적으로 미국인은 1.발음을 영국인들은 2.발음을 선호합니다만 원어민에 따라 개인차가 있습니다.)
그런데 저희가 수업시간에 연습한 on a는 원어민들이 읽을 때는 ona라고 인식해 버리고, a 뒤에 명사가 없으니깐 a가 관사(기능어=약한소리)라는 것을 의식하지 않고 그대로 ona로 읽다보니 “어나” “어너” “오나” “오너” “아너” 정도로 읽을 수 있습니다. (나로 읽는 것은 a를 세게 읽은 것이고요, 너로 읽은 것은 a를 약하게 읽은 것입니다)
on a가 아니라 문장 안에서는 항상 a 뒤에 명사가 오므로 원어민들이 무의식적으로 a를 약하게 발음하여 “아너” “오너” 정도로 읽는데, 연습문제에서는 뒤에 명사가 없어서 “어나”로 읽은 것입니다.
제 딴에는 회원님들을 배려해서 최대한 쉽게 가고자 뒤에 명사도 생략했던 것인데, 이런 문제가 발생해서 정말 죄송합니다.
on a는 문장 속에서 “아너”, “오너” 또는 “어너” 정도로 읽습니다.
마찬가지로
at a 의 경우도 문장에서는 “애러”로 들리지만 at a 만 따로 떼어 놓으면 원어민은 ata로 인식하여 “애라”라고 읽을 수도 있는 것입니다. in a의 경우에도 문장 속이 아니라 in a만 따로 떼어 놓는다면 사람에 따라 “이나”라고 읽을 수도 있는 것입니다.
------------------------------------------------------
자 이제, 저의 추천 방법은요,
1. Guess what에 나오는 표현은 “자음 + 모음”이 띄어져 있더라도 붙여 읽어야 한다는 원칙을 되새기며 편안하게 연습해 보시고요, 거기에 한글로 적어놓은 발음은 문장 속에서 그렇게 소리가 난다고 생각해 주세요.
2. 그리고 나서,
Listen with a purpose 1번 문장에서는 at a desk가 “애러데ㅅㄲ”
Listen with a purpose 2번 문장에서는 on a jacket이 “아너줴킷/오너줴킷” 정도로 들리는 것을 듣고 따라 읽어 주시고요,
3. Practice Test 1번에 (B) 보기 : on a watch -> “아너왓취/오너왓취”
Practice Test 2번에 (C) 보기 : in a garden -> “이너가r른(든)” 정도로 들리는 것을 듣고 따라 읽어 주세요.
4. 핵심은 “자음 + 모음”이 띄어져 있어도 붙여 읽으려고 하는 성향이 있으므로 다른 영어 문장을 접하게 되신다면 그 문장들도 붙여 읽으려는 습관을 들이시면 좋겠습니다.
질문에 대한 충분한 답변이 되었길 바랍니다.
이소희 회원님, 학습 관련하여 궁금한 점이 있다면 언제든지 이 게시판에 올려 주세요.
감사합니다!
선생님 답변을 받으셨네요!
질문에 대한 충분한 도움이 되셨나요?
별점을 선택하여 만족도를 알려주세요.
*2020-2024 히트브랜드 토익ㆍ토스ㆍ오픽 인강 5년 연속 1위