오픽 · 송지원선생님
[시원스쿨 오픽 IH-AL] . 10강 독서 관련 답변 중에서..
작성자 : 이재욱·등록일 : 2020.01.07·조회수 : 3,483·답변수 : 1
안녕하세요 선생님
오랜만에 질문 올리네요. 늦었지만 새해 복 많이 받으시구요~~
10강 강의 내용 중 독서 관련 답변 내용중에
I remember the time when i frst became interested in reading books. It was several years ago when i 'had gone' through many trouble because of my work.
이라는 문장이 있는데요
여기서 제가 따옴표 친 부분 시제 관련 질문이요~
go through가 겪다 라는 뜻을 가진 동사고 지금 겪었다는 이 시제가 앞에 주절 it was sevral years ago 랑 같은 시제인게 아닌가요??? 그래서 went through 로??? 제가 아직 영어 초보에서 중급 넘어가는 단계라서 문법이 좀만 어려워지면 대부분 정확하게 아는게 아니라서 더 헷갈리기만하구 실제로도 두통이 막.. ㅜㅜ
감사합니다..
답변을 남기면 지식 점수 10점 획득! 답변 추천을 받으면 추가 점수를 받을 수 있어요! (본인 질문 제외)
송지원 선생님의 답변
( 2020.01.08 )
안녕하세요, 재욱님 :) 우선, 재욱님도 새해 복 많이 받으시고, 건강하시고 목표하시는 일 모두다 이루어지는 한해가 되길 바라겠습니다.
주신 질문 답변 드릴게요. 일단, '완료' 시제의 개념을 조금 설명드려 볼께요. '완료' 시제는 '단순' 시제 와는 다르게, '시제 와 시제' 가 연결되어 있다고 보시면 되셔요. 예를 들어, I went through my trouble 하면 '힘든 시기를 겪었다' 로 '단순히 과거의 한 시점에 겪었다' 라는 것을 의미하고, 'I had gone through my trouble' 이라고 하면 '과거 이전시점 부터 과거까지 계속 겪었다' 는 것에 초점이 들어가므로 약간 다른 의미가 되는 것이랍니다. 이해가 되셨을까요? '시제'는 정말 어려운 부분이지만, 제대로 이해만 한다면, 어렵지 않게 사용할 수 있어요! ㅎㅎ 너무 머리 아파 하지 마세요! ㅎㅎ
정리하자면, 사실 저 부분에서는 It was several years ago when i went through many trouble because of my work 이라고 해도 좋고 (왜냐하면 내가 일 때문에 힘들었었던 몇 년 전' 이라고 '단순' 으로 봐도 좋고, '힘들었다' 라는 것을 '점' 이 아닌 '선'에 초점을 맞추어 It was several years ago when i had gone through many trouble because of my work 라고 해도 괜찮습니다 :)
had p.p 는 '과거' 보다 '더 이전과거' 로서의 '대과거' 로도 쓰이지만,
'더 과거 부터 과거까지 쭉' 의 '과거완료' 로도 사용이 가능하기 때문에 헷갈리신 것 같아요 :)
주신 질문에 답변이 되셨을까요? 혹시 이해가 안가시거나, 잘 모르겠는 부분 있으시면 언제든지 글 남겨주세요! 화이팅입니다 :)
선생님 답변을 받으셨네요!
질문에 대한 충분한 도움이 되셨나요?
별점을 선택하여 만족도를 알려주세요.
*2020-2024 히트브랜드 토익ㆍ토스ㆍ오픽 인강 5년 연속 1위